Page 99 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 99
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 3
Kapitel 3
小針解
Erläuterungen zu den kleinen Nadeln
所謂易陳者, 易言也。
Wenn es heißt „leicht erläutern“,
dann ist [damit gemeint:] Man kann darüber leicht reden.
難入者,
難著于人也。
[Wenn es heißt] „schwierig einzubringen“,
dann ist [damit gemeint,] dass es schwierig ist, dies den Leuten zu ver- deutlichen.
麤1守形者,守刺法也。
„Den ungehobelten [Anwendern] geht es darum, die körperliche Gestalt zu bewahren“,
[damit ist gemeint:] Ihnen geht es darum, die Regeln des Stechens ein- zuhalten.
上2守神者, 守人之血氣有餘不足可補寫也。
„Den herausragenden [Praktikern] geht es darum, den Geist zu bewah- ren“,
[damit ist gemeint:] Wenn man sich darum bemüht, Blut und Qi zu be- wahren, dann wird man auffüllen oder ableiten, je nachdem ob ein Übermaß oder ein Mangel vorliegt.
神客者, 正邪共會也。
1 HDNJZP: „Das Schriftzeichen 麤 cu, ‚roh‘, ist gleichbedeutend mit dem Schriftzei- chen 粗 cu, ‚roh‘.
2 TS 21 hat 工 gong, „Praktiker“, statt 上 shang.
47