Page 82 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 82
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 2
Sie ziehen weiter zu der shang qiu[-Öffnung].33
>Die shang qiu[-Öffnung] liegt unterhalb des inneren Knöchels, in der Senke.
>Das ist der Strom.<
Von dort dringen sie in die ling quan[-Öffnung]34 des Yin.
>Die ling quan[-Öffnung] des Yin liegt unterhalb des Stützkno- chens, in der Senke.<
>Man findet sie, wenn man [den Fuß] ausstreckt.<
>Das ist die Mündung.<
>Das ist die Fuß-Groß-Yin[-Leitbahn].<
腎
出于湧泉,湧泉者足心也,為井木; 溜于然谷,然谷,然骨之下者也,為滎; 注于太溪,太溪內踝之後跟骨之上陷中者也,為腧; 行于復溜,復溜,上內踝二寸,動而不休,為經; 入于陰谷,陰谷,輔骨之後,大筋之下,小筋之上也,按之應手, 屈膝而得之,為合。
足少陰經也。
Die Nieren
Der Ausgang [ihrer Qi] ist die yong quan[-Öffnung].35
>Das ist die Fußsohle.<
>Das ist die Quelle.< >Holz.<
Sie fließen zu der ran gu[-Öffnung].36
>Die ran gu[-Öffnung] liegt unterhalb des ran-Knochens.<
>Das ist der Bachlauf.<
Von dort ergießen sie sich in die tai xi[-Öffnung].37
>Die tai xi[-Öffnung] befindet sich hinter dem inneren Knöchel, oberhalb des Fersenknochens, in der Senke.<
>Das ist der Punkt, von dem an Transporte möglich sind.<
Sie ziehen weiter zu der fu liu[-Öffnung].38
33 Einstich-Öffnung SP-5
34 Einstich-Öffnung SP-9
35 Einstich-Öffnung KI-1
36 Einstich-Öffnung KI-2
37 Einstich-Öffnung KI-3
38 Einstich-Öffnung KI-7
30