Page 73 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 73
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 1
Die Ursprung[-Öffnung] der fleischlosen Membran liegt in der bo yang[- Öffnung].
>Die bo yang[-Öffnung]; davon gibt es eine.<
凡此十二原者,主治五藏六府之有疾者也。
Über alle diese zwölf Ursprung[-Öffnungen] erfolgt die Therapie von Krankheiten der Fünf Langzeit- und Sechs Kurzzeitspeicher.
脹取三陽,飧泄取三陰。
Bei Schwellungen wähle man [für die Behandlung] die Drei Yang[-Leit- bahnen].
Bei Ausfluss unverdauter Speisen wähle man [für die Behandlung] die Drei Yin[-Leitbahnen].
今夫
五藏之有疾也,
譬
猶刺也,猶污也,
猶結也,猶閉也。
刺雖久猶可拔也,污雖久猶可雪也,
結雖久猶可解也,閉雖久猶可決也。
或言久疾之不可取者,非其說也。
Nun also,
wenn die Fünf Langzeitspeicher eine Krankheit haben, das ist so,
als ob irgendwo ein Dorn stecke,
als ob etwas befleckt sei,
als ob etwas verknotet sei,
als ob etwas verschlossen sei.
Ein Dorn mag schon lange stecken, und doch lässt er sich herausziehen. Ein Fleck mag schon lange vorhanden sein, und doch lässt er sich ab- waschen.
Ein Knoten mag schon lange gefestigt sein, und doch lässt er sich auf- lösen.
21