Page 182 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 182
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 7
Die vierte Art heißt: das Stechen der Netzbahnen.
>Das Stechen der Netzbahnen: Es sind die Blutgefäße der kleinen Netzbahnen zu stechen.<
五曰分刺,
分刺者,刺分肉之間也。
Die fünfte Art heißt: das Stechen der Zwischenräume.
>Das Stechen der Zwischenräume: Das ist das Stechen in die Zwi- schenräume, die das Fleisch durchziehen.
六曰大寫刺,
大寫刺者,刺大膿以鈹鍼也。
Die sechste Art heißt: Großes Ableitungs-Stechen.
>Das große Ableitungs-Stechen: Das ist das Stechen großer Eiter- mengen mit der Lanzett-Nadel.<
七曰毛刺,
毛刺者,刺浮痺皮膚也。
Die siebte Art heißt: das Haar-Stechen.14
>Das Haar-Stechen: Das ist das Stechen von Blockaden, die in der Haut an der Oberfläche sind.<
八曰巨刺,
巨刺者,左取右,右取左。
Die achte Art heißt: das Abstand-Stechen.
>Das Abstand-Stechen: [Ist die Krankheit] links, entferne man [Qi] rechts; ist sie rechts, entferne man sie links.
九曰焠刺,
焠刺者,刺燔鍼則取痺也。
14 ZZC: „Wenn die üblen [Qi] in der Haut und in den Körperhaaren verborgen sind, dann muss man sie von der Oberfläche entfernen. Das so genannte Haar-Stechen, ohne die Haut schädigen, ist ein Stechen der Haut, ohne das Fleisch zu beschädi- gen.“
130