Page 147 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 147
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 5
故
能知終始,一言而畢,
不知終始,鍼道咸絕。
Es ist nämlich so:
Wer über Anfang und Ende [der Leitbahnen] Bescheid weiß, der kann alles mit einem Wort sagen.
Wer über Anfang und Ende nicht Bescheid weiß, für den ist der WEG des Nadelns gänzlich unterbrochen.
太陽
根于至陰,結于命門。
命門者,目也。
Die Groß-Yang[-Leitbahn] hat ihre Wurzel in der zhi yin[-Öffnung]5 und findet ihre Anbindung in der Lebenspforte.
>Die Lebenspforte, das sind die Augen.<
陽明
根于厲兌,結于顙大。
顙大者,鉗耳也。
Die Yang-Helligkeit[-Leitbahn] hat ihre Wurzel in der li dui[-Öffnung]6 und findet ihre Anbindung in der sang da.7
>Sang da, das ist die Ohr-Zwinge.8<
少陽
根于竅陰,結于窗籠。
窗籠者,耳中也。
5 Einstich-Öffnung BL-67
6 Einstich-Öffnung ST-45
7 顙大 sang da ist möglicherweise eine chinesische Umschrift eines fremdsprachigen
Terminus. NJZYXY: „顙 steht hier für 額 e, ‚die Stirn‘. 顙大 ist der große Vorsprung an der Schläfe. Es handelt sich um die beiden 頭維 tou wei-Einstichpunkte (ST-8) am Übergang der Schläfe in das Kopfhaar.“
8 NJZYXY: „Das Schriftzeichen 鉗 qian, ‚Zwinge‘, steht für 鉗束 qian shu, ‚festhalten‘. Weil die beiden 頭維 tou wei-Einstichpunkte (ST-8) oberhalb der Ohren angebunden sind, daher die alternative Bezeichnung 鉗耳 qian er, ‚Ohr-Zwinge‘.“
95