Page 270 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 270
HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 10
足陽明之別,名曰豐隆。
去踝八寸。別走太陰;
其別者,循脛骨外廉,
上絡頭項,合諸經之氣,下絡喉嗌。
其病氣逆則喉痺瘁瘖。
實則狂巔,虛則足不收,脛枯。
取之所別也。
Die Zweigbahn der Fuß-Yang-Helligkeit[-Leitbahn] heißt feng long.69 Sie geht 8 Zoll entfernt vom Knöchel weg und verläuft getrennt zu der Groß-Yin[-Leitbahn].
Von ihr wiederum folgt eine Zweigbahn dem Schienbein an seiner äu- ßeren Kante.
Sie steigt auf und verknüpft sich mit Kopf und Nacken, wo eine Ver- einigung mit den Qi aller Leitbahnen zustande kommt. Dann zieht sie wieder hinab und verknüpft sich mit der Kehle.
Wenn hier eine Krankheit von Qi-Gegenlauf entsteht, dann ist die Kehle blockiert und [der Patient] ist plötzlich unfähig zu sprechen.70
Herrscht [in dieser Zweigbahn] Fülle, dann resultiert Wahnsinn. Herrscht Leere, dann hat [der Patient] seine Füße nicht mehr im Griff. Die Unter- schenkel verdorren.
Man entferne das [Blut] am Ort der Abzweigung.
足太陰之別,名曰公孫。
去本節之後一寸,別走陽明;
其別者,入絡腸胃,
厥氣上逆則霍亂,
實則腸中切痛;虛則鼓脹。
取之所別也。
Die Zweigbahn der Fuß-Groß-Yin[-Leitbahn] heißt gong sun.71
Sie geht einen Zoll hinter dem Basis-Gelenk ab und verläuft getrennt zur Yang-Helligkeit[-Leitbahn].
Von ihr wiederum läuft eine Zweigbahn in die Därme und den Magen. Wenn Zurückweichende Qi im Gegenlauf aufsteigen, dann ist Brech- durchfall („Cholera“) die Folge.
69 Einstich-Öffnung ST-40
70 ZJY: „瘁 cu, ‚übermüdet‘, steht hier für 卒 cu, ‚plötzlich‘.“
71 Einstich-Öffnung SP-4
218