Page 244 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 244

HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 10
下合膕中,以下貫踹內,出外踝之後,
循京骨,至小趾外側。
Weitere Seitenäste gehen von der Lumbalregion aus und ziehen seit- lich neben dem Rückgrat hinab, durchlaufen das Gesäß und dringen in die Kniekehlen vor.
Weitere Seitenäste gehen links und rechts aus den Schulterknochen hervor und verlaufen getrennt abwärts, durchziehen die Schulterblätter und ziehen seitlich neben dem Rückgrat ins Innere, gehen an den Roll- bügeln (Trochanter) vorbei, folgen ihnen an der Außenseite und ziehen von der rückwärtigen Kante hinab,
wo sie sich mit der Kniekehle vereinen. Von dort ziehen sie weiter nach unten, durchdringen die Waden im Inneren und kommen hinter dem äußeren Knöchel hervor.
Sie verlaufen entlang den Metatarsalknochen und erreichen die Außen- seite des Kleinen Zeh.
是動則病沖頭痛,目似脫,項如拔,
脊痛,腰似折,髀不可以曲,
膕如結,踹如裂,是為踝厥。
Werden diese Gefäße erregt, dann presst sich die Krankheit in den Kopf und verursacht dort Schmerzen; die Augen scheinen herauszufallen. Im Nacken hat man ein Gefühl, als werde daran gezogen.
Der Rücken schmerzt. In der Lumbalregion hat man ein Gefühl, als sei sie gebrochen. Die Schenkelknochen kann man nicht krümmen.
Die Kniekehlen sind wie angebunden. Die Waden fühlen sich wie zer- borsten. Dabei handelt es sich um Zurückweichende [Qi] am Knöchel.
是主筋所生病者, 痔、瘧、狂、癲疾、 頭囟,項痛,目黃、淚出,鼽衄, 項、背、腰、尻、膕踹、腳皆痛, 小趾不用。
Das sind Krankheiten, die durch die Sehnen verursacht entstehen: Hämorrhoiden, Wechselfieber, Wahnsinn, Kopfkrankheit,
Kopf- und Nackenschmerzen, gelbe Augen, Tränenfluss, Nasenbluten. Nacken, Rücken, Lumbalregion, Steiß, Kniekehlen und Waden, die Bei- ne – sie alle schmerzen. Der Kleine Zeh ist funktionslos.
192


































































































   242   243   244   245   246