Page 173 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 173

HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 6
Huang Di:
Ob körperliche Gestalt und Qi einander überlegen sind, wie kann man damit bestimmen, ob jemand lange lebt oder früh stirbt?
伯高答曰:
平人而氣勝形者壽;
病而形肉脫,氣勝形者死,
形勝氣者危矣。
Bo Gao erwiderte:
Wenn bei einem gesunden Menschen die Qi der körperlichen Gestalt überlegen sind, dann wird er lange leben.
Wenn jemand krank ist und seine körperliche Gestalt ihr Fleisch ver- loren hat, dann muss er sterben, wenn die Qi der körperlichen Gestalt überlegen sind.
Es ist immerhin gefährlich, wenn die körperliche Gestalt den Qi über- legen ist.23
黃帝曰:
余聞刺有三變,
何謂三變?
Huang Di:
Ich habe gehört: das Stechen unterliegt drei Wandlungen. Was heißt das: „drei Wandlungen“?
伯高答曰:
有刺營者,
有刺衛者,
有刺寒痺之留經者。
23 HDNJZP: „Die Qi und das Blut sind besser ausgebildet als die körperliche Erschei- nung. ... Wenn Menschen mit einer ernsten Krankheit, die bereits das Fleisch ihrer körperlichen Gestalt verloren haben, den Eindruck vermitteln, ihre Qi und das Blut seien aufgefüllt und ihr Essenz-Geist habe plötzlich eine Wende zum Besseren voll- zogen, dann handelt es sich um einen täuschenden Eindruck. Es ist eine Erscheinung von moribunden Patienten kurz vor ihrem Tode. Daher sagt der Text im Folgenden: ‚Wenn jemand krank ist und seine körperliche Gestalt ihr Fleisch verloren hat, dann muss er sterben, wenn die Qi der körperliche Gestalt überlegen sind. Es ist immerhin gefährlich, wenn die körperliche Gestalt den Qi überlegen ist‘.“
121


































































































   171   172   173   174   175