Page 262 - 14-0491_Cygnus_Antike_Klassiker-3_Inhalt_1.indd
P. 262

HUANG DI NEI JING LING SHU – KAPITEL 10
Wo man sie üblicherweise sehen kann, das ist dort, wo die Fuß-Groß- Yin[-Leitbahn] über den äußeren46 Knöchel hinwegzieht.
Da ist ja nichts, wo sie sich verstecken könnte.
諸脈之浮而常見者,皆絡脈也。
六經絡,手陽明少陽之大絡,
起於五指間,上合肘中。
飲酒者,衛氣先行皮膚,
先充絡脈,絡脈先盛。
Diejenigen Gefäße, die an der Oberfläche verlaufen und die man übli- cherweise sehen kann, das sind alles Netzbahn-Gefäße.
Die Sechs Leitbahn-Netzbahnen,47 sie bilden das große Netz der Hand- Yang-Helligkeit- und –Minder-Yang[-Leitbahnen].
Sie nehmen ihren Anfang zwischen den fünf Fingern und steigen auf in den Ellbogen, wo sie sich vereinen.
Wenn man Wein trinkt, dann ziehen die Wächter-Qi zuerst in die Haut. Sie füllen zuerst die Netzbahn-Gefäße, sodass die Netzbahn-Gefäße als erste reichlich gefüllt sind.48
故
衛氣已平,營氣乃滿,而經脈大盛。
脈之卒然動者,皆邪氣居之,
留於本末,不動則熱,
不堅則陷且空,不與眾同,
是以知其何脈之動也。
46 HBYXY in Übereinstimmung mit TS 9 hat an Stelle von 外 wai, „äußerer“, hier 內 nei, „innerer [Knöchel]“.
47 HDNJZP: „Das sind die Netzbahn-Gefäße der Sechs Hand- und Fuß-Leitbahnen.“
48 ZJY: „Die Wächter-Qi sind aggressive Qi aus Wasser und Getreide. Diese Qi sind schnell und glatt in ihrem Fluss. Sie dringen nicht in die Leitbahnen ein. Auch der Wein besteht aus aggressiven Qi aus Wasser und Getreide. Er ist genauso schnell [in seinem Fluss]. Wenn man also Wein trinkt, dann folgt der unweigerlich den Wäch- ter-Qi und geht zuerst in die Haut und füllt die Netzbahn-Gefäße. Nachdem die Netzbahn-Gefäße sich zuerst gefüllt haben, sind die Wächter-Qi bereits beruhigt, und anschließend sind auch die Schutzlager-Qi angefüllt. Die Leitbahn-Gefäße sind
also reichlich gefüllt.“
210


































































































   260   261   262   263   264